


Many tools/apps have created their own methods often through menu selection. This brings us to the second problem which is how to enter these characters using a standard keyboard. But it's a pain to have to insert them as special symbols. And these fonts have all the characters we need. Unicode fonts include Tahoma, Arial MS Unicode and the latest version of Times New Roman (in MS word from 2010 onward). However, the introduction of modern Unicode fonts has meant the problem of representing diacritics is now trivial. PANAtipAtA veramaNI sikkhA-padaM samAdiyAmi. Though simple, it is hard to distinguish between the palatal and guttural n.

Pâ.nâtipâtâ verama.nî sikkhâ-pada.m samâdiyâmi. The development of HTML lead a few to use some sort of HTML accent: ä ï ü, à ì ù, â î û ñ etc.

Paa.naatipaataa verama.nii sikkhaa-pada.m samaadiyaami. Another method is to represent long vowels with doubled characters ( aa ii uu) and placing punctuation marks before letters to represent the consonants (.Panatipata veramani sikkha-padam samadiyami. This method is used by Access to Insight. As a result the student will encounter a variety of legacy approaches some of which include: Many differing methods have been adopted over the years meaning unfortunately that there is no standard way of representing Pali's diacritic characters via the then limited character sets available on PCs. This was fine whilst Pali literature was mainly printed, but with the introduction of computers, the problem arose of how to represent these characters within a standard ASCII font. Ever since the 1st century, scholars have relied on their own native alphabets to write Pali ! European scholars have thus transliterated Pali into the Roman alphabet and this required its augmentation with additional characters represented by letter-pairs and diacritics. Pali is a phonetic language and has no written alphabet of its own. Diacritics, or diacritical marks, are those curious glyphs added to a letter.
